급한 마음ㅋㅋㅋㅋㅋ
這麼急是要去哪!

帥哥的韓文俱樂部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



단출하다(adj.)
這個詞有兩個意思,第一個是輕便、精簡的的意思:

帥哥的韓文俱樂部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

인생은 확률 게임입니다.
더 많이 도전할수록 성공할 확률도 높아지죠.
讀法:인생은 황뉼 께이밈니다.
더 마니 도저날쑤록 성공할 황뉼도 노파지죠

帥哥的韓文俱樂部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

추운 날씨에 모두 따뜻하게 하고 계신가요?
好冷的天啊,大家有注意好保暖嗎?
今天想跟各位分享一個單字,中文裡頭常常說的「閒錢」,韓文要怎麼說呢?

帥哥的韓文俱樂部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



各位朋友知道澳洲來的客人(奧客)要怎麼用韓文表達嗎?
用最近流行的新造語來講的話就是'진상', '진상 손님'或是'진상 고객'。

帥哥的韓文俱樂部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。